Превод текста

You'll Melt More! / Yurumerumo! - 不死鳥火焔太鼓 (Pheonix Fire Drum) (Fushichō kaen taiko) Лирицс транслатион то енглисх




English
Translation

Blazing Drum of the Pheonix





Burned by the flames of reality, I'm nothing but meaningless soot
In the midst of this madness the boundary between yin and yang is lost, The me that doesn't belong in this world wanders, crushed to death
Succumbing to the pressure, my human rights violated, any sense of pride left inside me turned necrotic
A haze of smoke clouds my eyes, like a black curtain that hasn't been lifted in a quarter century
 

We are the phoenix, drums beating like a blazing fire. Turn your life line into a ring 1
You are the phoenix, draw a mandala across the universe with your flames 2
 

Jai Guru Dev Jai Guru Deva Om 3
 

Whoa whoa whoa
Never ever die!
Wow wow wow
I'll never ever die!
Life's gotta be never ending, like the winding rings in a massive tree
Whoa whoa whoa whoa! Wow wow wow wow!
Whoa whoa whoa whoa! Wow wow wow wow!
 

I tried again only to lose the rematch, Stuck in a prison, fated to be without connection to other people.
The pain is endless, there's no hope for recovery. Hitting a new low, I try to renew myself, without a sense of self, a new selfless me
Laying low, I was still hit by lightning, People seem to despise those with wounds in their body or hearts. 4
A vicious cycle of cause and effect is reincarnated, the laws of nature keep things in harmony, putting an end to this standstill
 

We are the phoenix drums beating like a blazing fire, protect me, my idol!
You are the Phoenix let your mandalas roar across the universe
 

Jai Guru Dev Jai Guru Deva Om
 

Whoa whoa whoa
Never ever die!
Wow wow wow
I'll never ever die!
Life's gotta be never changing, our place in the world, our preconceptions
Whoa whoa whoa whoa! Wow wow wow wow!
Whoa whoa whoa whoa! Wow wow wow wow!
 

We were all born from the same soil, and even now we are the same
A never-ending river flows, and even now it is the same 5
Your body, your life, it doesn't belong to you alone
You are me, I am you! A single person is everyone, even a stranger is one of us
Imagine All The People! Imagine All The People!
Doors and Walls! Existence and Nothingness! Burn them all down! Break them! Crush them!
Imagine All The People! Imagine All The People!
Your pain is everyone's pain! Burn it up! Break it! Crush it!
 

Whoa whoa whoa
Never ever die!
Wow wow wow
I'll never ever die!
Whoa Whoa whoa
None of us will ever die!
Wow wow wow
Never let the ring of life be severed
Whoa whoa whoa
Keep on living, no matter what anyone says!
Wow wow wow
Live by the mantra 'I'll never die'
Life's Gotta Be Never-Ending! Your final reincarnation Never-Coming Up
Whoa whoa whoa whoa! Wow wow wow wow!
Whoa whoa whoa whoa! Wow wow wow wow!
 
  • 1. this refers to the cycle of death and rebirth present in Hinduism and Buddhism called 'samsara' which can be described as a ring, circle or wheel
  • 2. a mandala is a representation of a divine space, usually circular or radial, and drawing one can be a part of meditative practice
  • 3. this is a mantra meaning 'victory to the divine' that was used in a Beatles song 'Across the Universe' as a tribute to their guru. This song has several allusions to the Beatles track
  • 4. 低浮上 is slang for not posting much on social media, so you could read this line as 'not posting much, but still getting bullied' or something to that effect
  • 5. in buddhism rivers symbolize interconnectedness, but also the way that a person can change and grow over time





Још текстова песама из овог уметника: You'll Melt More! / Yurumerumo!

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

17.03.2025

Mekartur park



Click to see the original lyrics (English)



Proleće nikad nije čekalo na nas, devojko
Trčalo je korak ispred
Dok smo ga pratili u plesu
 

Između razdvojenih stranica
Bili smo pritisnuti
U ljubavnom, vrelom gvožđu
Kao prugaste pantalone
 

Mekarturov park se topi u mraku
Sva slatka zelena glazura ističe
Neko je ostavio tortu na kiši
Mislim da to ne mogu da podnesem
Zato što je trebalo toliko vremena da se ispeče
I nikad više neću imati taj recept
Oh, ne!
 

Sećam se žute pamučne haljine
Penila se kao talas
Na tlu ispod tvojih kolena
Ptica kao nežnih beba u tvojim rukama
A starci su igrali
Kineske dame
Pored drveća
 

Mekarturov park se topi u mraku
Sva slatka zelena glazura ističe
Neko je ostavio tortu na kiši
Mislim da to ne mogu da podnesem
Zato što je trebalo toliko vremena da se ispeče
I nikad više neću imati taj recept
Oh, ne!
 

Biće još jedna pesma za mene
I pevaću je
Za mene će biti još jedan san
Neko će ga doneti
Piću vino dok je još toplo
I nećeš me uhvatiti da
Gledam u sunce, o da
I posle svih ljubavi mog života
Posle svih ljubavi u mom životu
Ti ćeš biti ta
 

Uzeću život u svoje ruke
I iskoristiću ga
Zadobiću obožavanje u njihovim očima
I izgubiti ga
Imaću stvari koje želim
I moj tok strasti
Kao reke kroz nebo
Oh i posle svih ljubavi u mom životu
Posle svih ljubavi u mom životu
I dalje ćeš biti ta
I pitaću se zašto
 

Mekarturov park se topi u mraku
Sva slatka zelena glazura ističe
Neko je ostavio tortu na kiši
Mislim da to ne mogu da podnesem
Zato što je trebalo toliko vremena da se ispeče
I nikad više neću imati taj recept
 
17.03.2025

Vreme



Click to see the original lyrics (English)



Vreme, on čeka na krilima
Priča o besmislenim stvarima
Njegov scenario je dečko ti i ja
 

Vreme, on se izvijapoput kurve
Pada na podu drkanje
Ti i ja dečko trik njegov je
 

Bensadin u vinu crvenom
Bili Dols zahtevni
I ostali moji drugovi
Ne žuri
 

Snajper u mozgu što izlučevinu podrigiva
Incestan i sujetan
I mnogo ostalih prezimena
Pa dobro na sat gledam
Kaže 9:15 i pomišljam
'O bože, još uvek živ sam'
 

Trebali bi da krenemo do sada
Trebali bi da idemo do sada
La la la la la
 

Nisi ti žrtva
Samo vrištiš od dosade
Ne isteruješ vreme
 

Ding-dong - izgledaš staro dovraga
Smrznućeš se uhvatiće te prehlada
Jer kaput ostavio si
Nemoj žuriti
 

Raskid je težak
Ali mrsko je čuvanje mraka
Imao sam toliko snova
Toliko otkrića
 

Ali ljubavi moja ti bila si ljubazna
Ali ljubav te je bez snova ostavila
Vrata ka snovima bila su zatvorena
Tvoj park je bio stvaran i bez snova
 

Sada se možda smeješ
Kroz tamu ovu se osmehuješ
Ali sve što sam imao dati
Krivica za snevanje bila je
 

Trebali bi do sada da krenemo
Trebali bi do sada da krenemo
Trebali bi do sada da krenemo
Trebali bi da krenemo do sada
La la la la
 

Da, vreme
 
16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?